Любов і біль казці Н. С. Лєскова «Лівша»

Твір розміщено в Шкільні твори для 5 класу від Tvir в Понедельник 21 февраля

В «Лівші» дивна літературна доля. З’явившись у пресі, ця річ відразу придбала популярність, а от критика зустріла її неоднозначно. Лєскова обвинувачували у відсутності патріотизму, у глузуванні над російським народом, але в одному критики були згодні: автор наслухався оповідань тульських мастерових і «сфабрикував» з них свого «Лівшу». Тим часом «Лівша» придуманий Лєсковим від першого до останнього слова. І всі нібито «народні» слівця винайдені ім. Разюче, як знав, почував, любив народ ця людина. Так глибоко й серйозно не вивчав росіянку душу ніхто з письменників. Маси називають «мовчазним народом». У Лєскова він заговорив.

«Лівша» — невесела казка, у ній начебто все просто, але кожне слово двоїться, за посмішкою ховається іронія, за любов’ю — біль, образа. От чудові тульські майстри, що підкували англійську сталеву блоху «без мелкоскопов», що вчилися «по Псалтирі й Напівсоннику». Але! адже механізм вони зіпсували: блоха більше не танцює.

От Лівша в англійців, що спокушають його грішми й нареченою. Дивиться він на англійських робітниках, у яких учень іде «без бойла», заздрить. І рветься додому, так так, що на кораблі все запитує, де Росія, і дивиться в ту сторону. І поспішає привезти додому важливий англійський «секрет», якого не відкрили ні царі, ні генерали. А як зустрічає його батьківщина? Англійського шкіпера — теплой постіллю, докторською турботою. Лівшу — кварталом, тому що немає в нього «тугамента». Роздягнули бідолаху, невзначай упустили потилицею об парапет, і, поки бігали в пошуках те Платова, те доктори,

«Лівша вже кінчався, тому що в нього потилиця про паратет розколовся». І, умираючи, відкрив «секрет»: не треба рушниця зсередини цеглою чистити! Вони стріляти не годяться!

Але не дійшов важливий «секрет» до государя. А добре слово про майстра, що майстерністю своїм заступився за весь російський народ перед англійцями, сказав англієць; «У нього хоч і шуба овечкина, так душу человечкина». Іронія й сарказм Лєскова доходять до межі. Він не розуміє, чому Русь, що народжує вмільців, геніїв, поетів, своїми ж руками з ними розправляється. А що стосується рушниць — це невигаданий факт. Рушниці чистили товченою цеглою, і начальство вимагала, щоб стовбури блискали зсередини. А усередині-те — різьблення! От і знищували її солдатики від надлишку ретельності. Боляче Лєскову від того, що ми старанно руйнуємо те, що може нас урятувати в лихий час.

Сподобався твір? Збережи в закладках - » Любов і біль казці Н. С. Лєскова «Лівша». Це не складно, зате не втратиш!

Рекомендую також наступні твори:

  • Нет подходящих публикаций

  • Комментариев нет

    Нові твори

    Извините, комментирование на данный момент закрыто.






    Стислі перекази творів письменників, готові домашні завдання з літератури. Скачати твори з української літератури безкоштовно.
    2009-2019 © Відмінник - шкільні твори з літератури. Дизайн студія. Керівник проекту Nikolayshuk Klavdiy. Зв'язок. Усі твори захищені.

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru