Гумор і сатира в п’єсах Булгакова

Твір розміщено в Твори з російської літератури від Tvir в Понедельник 5 декабря

По іронії долі уцелела й дійшла крізь роки (і які роки!) тільки п’єса «Сини мулли». Саме та, котрої автор в оповіданні «Богема» пророкував перше місце па можливому конкурсі «самих безглуздих, бездарних і нахабних п’єс», створених у перші роки революції

Очевидно, процес твору цієї п’єси, відбитий не тільки й «Богемі», в «Незвичайних пригодах доктора», але й в «Записках на манжетах», і був тим самим негативним і ненависним досвідом, від якого Булгаков довго ще буде відштовхуватися, пробиваючись до власного театрального голосу. Це були ті самі «сумні слова», які художник «не змиває», тому що вони урізаються в самий інтимний м глибокий шар його щиросердечного досвіду

Більше того, є підстави думати, що п’єса з життя інгушів, що борються проти мулли Хосбата, скроєна зі штампів «революційної п’єси», була одним із джерел памфлету «Багряний острів». П’єса про «червоних тубільців» і «білих арапах» харчувалася — крім усього іншого — і досвідом власної «тубільної п’єси», створеної за сім днів. Театральний памфлет, що виник в атмосфері найгострішої антитурбинской дискусії, виявляється ще й схованої автопародией.

Помічник присяжного повірника, з тубільців, навчив мене. Він прийшов до мене, коли я мовчачи сидів, поклавши голову на руки, і сказав:

- У мене теж пег грошей. Вихід один — п’єсу потрібно написати. З тубільного життя. Революційну. Продамо неї…

Я тупо подивився на пего й відповів:

Я не можу нічого написати з тубільного життя, ні революційного, мі контрреволюційного. Я не знаю їхнього побуту. І взагалі я нічого не можу писати. Я утомився, і, здається, у мене пет здатностей клитературе.

Він відзначив:

Ви говорите дрібниці. Це від голоду. Будьте чоловіком. Побут — нісенітниця! Я наскрізь знаю побут. Будемо разом писати. Гроші навпіл».

Пропустимо кілька подробиць спільної творчості, коли один «скреготав пером», а другий, ніжачись у грубки, говорив: «Люблю творити». Перейдемо до фіналу:

«Через сім днів трьохактна п’єса була готова. Коли я перечитав її в себе, у нетопленій кімнаті, уночі, я, не соромлюся зізнатися, заплакав! У змісті бездарності — це було щось доконане особливе, приголомшливе. Щось туп і нахабне дивилося з кожного рядка цієї колективної творчості. Не вірив очам! На що ж я сподіваюся, божевільний, якщо я так пишу?! Із зелених сирих стін і із чорних страшних вікон на мене дивився сором. Я почав бити рукопис. Але зупинився. Тому що раптом, з надзвичайною чудесною ясністю, зміркував, що право що говорили: написане не можна знищити! Порвати, спалити… від людей сховати. Але від самого себе — ніколи! Кінчено! Незгладимо. Цю дивну штуку я склав. Кінчено!..»

От так, з «чудесною ясністю», був відкритий закон «літературного тяжіння», імовірно, відомий сьогодні кожній грамотній людині: «рукопису не горять». Щаслива думка, кинута князем тьми в останньому «західному романі» Булгакова, миттєво з’єднується з його першою книгою, установлюючи єдність і цілісність художнього миру, у яких нам не раз має бути переконатися

Надзвичайна «чудесна ясність», що наступила в голові починаючого драматурга, має часто, що вислизає відтінок, що не менш важливий для життєвої й літературної позиції Булгакова, чим прямій і відкритий зміст афоризму про долю написаного. «Не горить» і не знищується не тільки все прекрасне, але й всією ганебною, брехливою, боягузливою, бездарною, створеною письменницькою рукою або навіть помисленное ім. Добувши можливість жити, виживши, Булгаков почав здійснювати виношені літературні задуми. Протягом трьох років вони зосередилися винятково в сфері прози: закріплення київського досвіду у великій романній формі супроводжувалося осмисленням нової історичної реальності у формі повістей, оповідань і фейлетонів, що склали величезний і дотепер не до кінця врахований цикл. Є безсумнівний зміст оцінити цей цикл із тієї сторони, з який його звичайно не розглядають, а саме з боку театральної. Важливо зрозуміти місце театральної теми в прозі Булгакова того часу, коли безпосередніх контактів з миром сцени в майбутнього драматурга ще немає.

Театральна тема в ранній булгаковській прозі зринає на поверхню безперервно. Уважно й пристрастно вишукує хронікер московського побуту «доісторичних часів» ознаки безсумнівного відродження театру. По них часто й судить він про те, що відбувається не на поверхні, а на глибині післяреволюційного життя

У нарисі «Сорок сороков» (1923) письменник зіставляє два образи, два вигляди Великого театру. Перший такий: «…присмерком на ньому загоряється вогненний напис. У кронштейнах виростають червоні прапори. Слід від зірваного орла на фронтоні блідне. Зелена квадрига чорніє, обриси її розпливаються в сутінках. Вона стає похмурою. Сквер порожніє. Ланцюгами простягаються непохитні фігури в кожухах поверх шинелей, у шоломах, із гвинтівками, із примкнутими багнетами. У провулках на конях сидять вершники в чорних шоломах. Вікна світяться. У Великому йде з’їзд». А от інший вигляд, у якому пробивається світло давнього часу: «…в улюблену годину театральної музи, у сім з половиною, немає сяючої зірки, немає прапорів, немає довгого ланцюга вартових у скверу. Великий коштує громадою, як стояли десятки років. Між колонами желто-тускловатие плями світла. Привітні театральні вогні. Чорні фігури течуть до колон. Години через два усередині напівтемного залу в ярусах нагромаджуються голови. У ложах на темному тлі ряди світлих трикутників і ромбів від розсунутих завіс. На сукні хвилі світла, і хвилею котиться в гуркоті міді й розкатах хору тріумф Радамеса. В антрактах у світлі золот і червоним сіяє Театр і здається таким же ошатним, як раніше».

Сподобався твір? Збережи в закладках - » Гумор і сатира в п’єсах Булгакова. Це не складно, зате не втратиш!

Рекомендую також наступні твори:

  • Нет подходящих публикаций

  • Комментариев нет

    Нові твори

    Извините, комментирование на данный момент закрыто.






    Стислі перекази творів письменників, готові домашні завдання з літератури. Скачати твори з української літератури безкоштовно.
    2009-2018 © Відмінник - шкільні твори з літератури. Дизайн студія. Керівник проекту Nikolayshuk Klavdiy. Зв'язок. Усі твори захищені.

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru