Старий і Море – Велика риба (переказ стисло)

Розміщено Стислі перекази з української мови від Tvir від Суббота 21 мая в 9:30

Хлопець пішов. Вечеряли вони, не засвітивши лампи на столі, і старий так само потемки скинув штани й ліг спати. Штани він згорнув і, вклавши-всередину газету, підмостив під голову замість подушки. Тоді закутався в ковдру й заснув на інших старих газетах, якими були накриті пружини ліжка.
Далі весь твір…


Старий і Море — Боротьба (переказ стисло)

Розміщено Стислі перекази з української мови від Tvir від Суббота 21 мая в 9:30

Цілу ніч рибина пливла так само неухильно, нікуди не збочуючи, -| старий міг бачити це за зорями. Коли зайшло сонце, повітря похолоднішало, і піт на спині, плечах та ногах старого швидко висох. Ще вдень він узяв мішок, яким накрив скриньку з наживою, і простелив його нп сонці сушитися. А коли сонце зайшло, обв’язав мішок навколо шиї, спустив собі на спину й обережно заправив під жилку, що її тепер тримав, перепустивши за плечима. Мішок пом’якшив тиск, і старий зміг прихилитися до носа човна так, що йому стало майже зручно. Насправді ця поза лише ледь-ледь полегшила нестерпний тягар, одначе старий вважав, що тепер йому майже зручно.
Далі весь твір…


Старий і Море — Свята діво (переказ стисло)

Розміщено Стислі перекази з української мови від Tvir від Суббота 21 мая в 9:29

Сонце та безперервні рухи пальцями зовсім відживили його ліву руку, і старий почав помалу перебирати на неї натяг снасті, ворушачи м’язами спини, щоб зсунути жилку з намуляних місць.

-        Коли ти й досі не пристала, рибино, — мовив він уголос, — то ти
Далі весь твір…


Старий і Море — Спробую знов (стисло)

Розміщено Стислі перекази з української мови від Tvir від Суббота 21 мая в 9:29

Він зібрав докупи весь свій біль, і останні рештки сили, й даній» забуту гордість і кинув їх проти страждань, яких зазнавала рибини,-і тоді рибина перевернулася на бік і отак, на боці, сумирно поплинла поруч, мало не торкаючись головою обшивки човна, і вже почала поминати човен — довжелезна, товстенна, сріблясто-сіра, оперезанії фіолетовими смугами й просто-таки неосяжна у воді.
Далі весь твір…


Дія роману «Собор Паризької богоматері»

Розміщено Стислі перекази з української мови від Tvir від Понедельник 25 апреля в 8:32

Цим твором Гюго завершується короткий період яскравого розквіту історичного роману в французькій романтичній літературі. Задуманий роман був наприкінці 20-х років, а написаний зразу ж після Липневої революції 1830 р. й вийшов у світ на початку 1831 р. Згадана революція позначилася на романі, але вона лише загострила, чіткіше визначила Проблеми, що хвилювали Гюго й раніше і входили в первісний задум роману. Це насамперед проблеми історичного прогресу й соціальної справедливості, а також нерозривно пов’язана з ними проблема «демократії», її зародження і розвитку в надрах феодального середньовіччя. Не менше хвилювали письменника вічні проблеми добра і зла та їхньої боротьби, внаслідок чого ті переключаються в символічний план і отримують символічне художнє вираження.
Далі весь твір…



Сторінка 7 з 42«123456789101112131415» »


Стислі перекази творів письменників, готові домашні завдання з літератури. Скачати твори з української літератури безкоштовно.
2009-2018 © Відмінник - шкільні твори з літератури. Дизайн студія. Керівник проекту Nikolayshuk Klavdiy. Зв'язок. Усі твори захищені.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru